2012年5月5日 星期六

[隨便的讀後感] 伊坂幸太郎《Bye Bye, Blackbird》

看完了伊坂幸太郎的《Bye Bye, Blackbird》
因為看不懂書末的解說,所以上YouTube找了《Bye Bye, Blackbird》來聽
(因為伊坂的關係,之前也買了Keith Jarrett的The Carnegie Hall Concert
然後google了歌詞來看(因此聽到1926年最初的版本)
看來,黑鳥是跟青鳥相對應的象徵

解說的臥斧嘗試連結黑鳥是對照主角星野或另一主角繭美,又覺不完全符合黑鳥的意義
其實在我看來,伊坂並不是個死板的人
就算黑鳥一開始指的是繭美,沒人規定最後她不能變成青鳥吧?

關於這本書,不能說它是個輕鬆的故事,因為我們一開始就知道星野會搭上「那輛巴士」
但是感謝老天爺,終於沒有MODERN TIMES那麼可怕的論述了
(話說獨步是不是跳過了《SOS之猿》?)
雖然故事是關於別離──因為星野有小時候因母親出門買絞肉卻一去不回的心靈創傷,所以他覺得該用最後的兩個星期跟五位女朋友做個告別;但告別的過程(當然也會牽扯出相識的機緣)在伊坂寫來總讓人有又哭又笑的複雜感受

年紀漸長,偶爾真會覺得人生苦短,還是要活在當下
雖然要被帶上「那輛巴士」,但能夠好好地跟重視的人一一道別,我認為,星野還算是幸運
尤其是其中有人看到你的名字時是帶著笑容(這是雷,抱歉......) ,我會覺得:那就夠了


書籍簡介請見:http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010540838


沒有留言:

張貼留言